Lo que hace valioso el espíritu y nunca debemos olvidar.
"Pro Aris et focis"
miércoles, 25 de marzo de 2009
Amor.
El que se va se lleva su memoria, Su modo de ser río, de ser aire, De ser adiós y nunca.
Hasta que un día otro lo para, lo detiene Y lo reduce a voz, a piel, a superficie Ofrecida, entregada, mientras dentro de sí La oculta soledad aguarda y tiembla.
Muchas gracias a quien visita este rincón. Gracias por hacerse oír mi voz y de muchos otros. ¡Salve et victoria! _________ Moitas grazas a quen visita este recuncho. Grazas por facerse ouvir a miña voz e de moitos outros. Salve et vitoria! __________
Moltes gràcies a qui visiti aquest racó.Gràcies per fer-se sentir la meva veu i la de molts altres.
Salve et victòria! __________
Thank you very much who visits east corner. Thanks to be made hear my voice and of many others. Health and victory! __________ Beaucoup grâce à laquelle il visite ce coin. Merci de faire entendre ma voix et de de beaucoup de d'autres. Santé et victoire! __________ Vielen Dank, wer Ostecke besucht. Der gebildet zu werden Dank hört meine Stimme und von vielen andere. Sieg Heil! __________ Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ ποιος επισκέπτεται την ανατολική γωνία. Ευχαριστία για να γίνετε ακούστε τη φωνή και πολλοί άλλοι μου. Υγεία και νίκη! __________ Grazie molto chi visita l'angolo orientale. I ringraziamenti da fare sentono la mia voce e di molti altri. Salute e vittoria! __________ Obrigado muito quem visita o canto do leste. Os agradecimentos a ser feitos ouvem minha voz e de muitos outro. Saúde e vitória! __________ Большое спасибо кто посещает восточный угол. Спасибо, котор нужно сделать слышат мой голос и много другие. Здоровье и победа! __________ Dank u zeer wie het oostenhoek bezoekt. Te maken dank hoort mijn stem en van vele anderen. Gezondheid en overwinning! __________ Много благодаря на тези, които посещават този ъгъл. Благодаря ти за моя глас бъдат изслушани и много други. Градушка и победа __________ Mnohé díky těm, kteří navštíví tento koutek. Děkujeme vám za můj hlas bude vyslyšen a mnoho dalších. Krupobití a vítězství __________ Mnogo hvala onima koji posjete ovaj kutak. Hvala vam za moj glas se čuo i mnoge druge. Zdravo i pobjeda! __________ Mange tak til dem, der besøger dette hjørne. Tak til min stemme bliver hørt og mange andre. Hagl og sejr! __________ Monet kiitokset niille, jotka vierailla tässä kolkassa. Kiitos, että ääneni tulla kuulluksi ja monet muut. Rakeita ja voitto! __________ Veel dank aan degenen die naar deze hoek. Ik dank u voor mijn stem laat horen, en vele anderen. Hagel en de overwinning! _________ Multumiri celor care vizitează acest colţ. Vă mulţumim pentru că aţi fi auzit glasul meu si multe altele. Grindină şi vara surprizelor! _________ Stort tack till dem som besöker denna hörnet. Tack för min röst hörs och många andra. Hagel och seger! ________ बहुत से लोगों को धन्यवाद जो इस यात्रा के कोने है . के लिए धन्यवाद मेरी आवाज सुनी जाए और कई अन्य . ओलावृष्टि और जीत ! ________ 谢谢誰參觀東部角落。 將被做的感謝聽見我的聲音和許多其他。 健康和勝利! ________ だれが東のコーナーを訪問するか本当にありがとう。 作られるべきありがとうは多数の私の声を他聞き。 健康および勝利! _________ 동쪽 구석을 누구가 방문하는지 대단히 감사합니다. 만들어질 감사합니다는 많은 것의 나의 음성을 다른 사람 듣는다. 건강과 승리! _________ شكرا جزيلا لهذه الزيارة من هذه الزاويه شكرا لصوتي ان يسمع وجهات اخرى كثيرة .حائل والنصر!
No hay comentarios:
Publicar un comentario